タイトル: 親にバイリンガル強制された子供、発語出来なくなってしまう
最近、親の強制的なバイリンガル教育が子供たちに深刻な影響を及ぼしているという事例が浮き彫りになりました。ある家庭では、英語教育を意図的に施された子供が日本語を話すことができなくなり、発語に困難を抱えていることが報告されています。この傾向は、言語学者たちによっても懸念されています。
この問題は、特に日本国内において、海外生活を経験した親が子供に英語を強制するケースで顕著です。親が自宅で英語を話すことは一見、子供にとって有益に思えますが、実際には日本語の環境が強まると、子供は日本語での発話ができなくなり、言語のバランスを失う危険性があるのです。実際、ある父親は英語を聞かせることを試みましたが、すぐにその試みを断念したと語っています。彼は、「本末転倒だ」と感じたと述べています。
言語の複雑さや学習の過程について、専門家は、幼少期に一つの言語を習得することが最も効果的であると指摘しています。脳は一度に多くの言語を処理することが難しく、過剰なインプットはアウトプットの能力を奪う可能性があります。特に、保育園や幼稚園で異なる言語環境に置かれた場合、子供はそのコミュニティ内で発話をしなくなる傾向があると言われています。
このような事態は、帰国子女の中でも特に見られ、幼少期に日本語中心の生活を送っていた子供たちが、英語を全く話せなくなることもあります。言語の習得において、思考の基盤が不安定になることが指摘されており、教育の質が低下する恐れもあります。
また、親が日本語を話す子供に対して英語のみに対応することで、子供は言語の理解が阻害され、特に簡単な小説や日常会話でさえも困難を伴うことがあると専門家は警告しています。このような教育方針は、子供にとって非常に有害であり、言語能力の発達に深刻な影響を及ぼす可能性があります。
親が高い教育水準を求めるあまり、子供の自然な言語発達を妨げてしまうことは、今後の教育現場でも問題視されるでしょう。親の意図とは裏腹に、子供たちが社会で必要なコミュニケーション能力を獲得できない事態が続く限り、この問題は解決されることが難しいと考えられます。